Títol : |
Els cigars del faraó |
Tipus de document : |
text imprès |
Autors : |
Hergé, Autor |
Editorial : |
Tournai : Casterman |
Data de publicació : |
2002 |
Col·lecció : |
Les aventures de Tintín núm. 4 |
Nombre de pàgines : |
62 p. |
ll. : |
il. col. |
Dimensions : |
23 cm |
Nota general : |
Nova traducció i rotulació |
Idioma : |
Català (cat) Idioma original : Francès (fre) |
Classificació : |
IC Còmic infantil |
Resum : |
En Tintín va de viatge en un creuer cap a l’Extrem Orient. A bord coneix un estrany egiptòleg, en Filemó Sicló, el qual viatja per cercar la tomba del faraó egipci Kih-Oskh. En Tintín l’acompanyarà fins a la tomba, i un cop allí descobreix els misteriosos cigars que amaguen alguna cosa més que tabac. Llavors és quan és segrestat i abandonat a la mar, però es salva i desembarca a l’Aràbia. Després de passar per nombroses peripècies va a parar a l’Índia, on s’allotja a casa del Maharajà de Rawhapurtalàh. Aquí apareixeran personatges que després trobarem en altres aventures, com els inefables policies Dupond i Dupont, el malvat Rastapopoulos i el peculiar Oliveira da Figueira.
Els cigars del Faraó començaren a publicar-se a Le Petit Vingtième el 8 de desembre del 1932. Era l’època en la qual corria la noticia sobre la maledicció de la tomba de Tutankamon, que omplia moltes pàgines dels diaris sensacionalistes. Aquest tema va interessar a Hergé fins el punt de que uns anys més tard, el va tornar a plantejar en el llibre Les set boles de cristall. |
Els cigars del faraó [text imprès] / Hergé, Autor . - Tournai : Casterman, 2002 . - 62 p. : il. col. ; 23 cm. - ( Les aventures de Tintín; 4) . Nova traducció i rotulació Idioma : Català ( cat) Idioma original : Francès ( fre)
Classificació : |
IC Còmic infantil |
Resum : |
En Tintín va de viatge en un creuer cap a l’Extrem Orient. A bord coneix un estrany egiptòleg, en Filemó Sicló, el qual viatja per cercar la tomba del faraó egipci Kih-Oskh. En Tintín l’acompanyarà fins a la tomba, i un cop allí descobreix els misteriosos cigars que amaguen alguna cosa més que tabac. Llavors és quan és segrestat i abandonat a la mar, però es salva i desembarca a l’Aràbia. Després de passar per nombroses peripècies va a parar a l’Índia, on s’allotja a casa del Maharajà de Rawhapurtalàh. Aquí apareixeran personatges que després trobarem en altres aventures, com els inefables policies Dupond i Dupont, el malvat Rastapopoulos i el peculiar Oliveira da Figueira.
Els cigars del Faraó començaren a publicar-se a Le Petit Vingtième el 8 de desembre del 1932. Era l’època en la qual corria la noticia sobre la maledicció de la tomba de Tutankamon, que omplia moltes pàgines dels diaris sensacionalistes. Aquest tema va interessar a Hergé fins el punt de que uns anys més tard, el va tornar a plantejar en el llibre Les set boles de cristall. |
|